-
1 grass rod
-
2 grass rod
Техника: полевая палка косилки -
3 grass rod
-
4 rod
1) прут
2) катанка
3) прутковый
4) рычажок
5) удочка
6) цевье
7) штанга
8) штанговый
9) шток
10) стержень
11) тяга
12) брусок
13) стержневой
14) рейка
15) черенковый
16) рычаг
17) шток-рейка
– bell rod
– bore rod
– connecting rod bolt
– connecting rod free
– coupling rod
– extension rod
– grass rod
– guide rod
– guy rod
– head rod
– lightning rod
– lock rod
– piston rod
– push rod
– retractable rod
– rod antenna
– rod divider
– rod drilling
– rod end
– rod foot
– rod mill
– rod rubber
– rod steel
– rod vibrator
– rod weeder
– safety rod
– shim rod
– stadia rod
– stopper rod
– stopper rod setting
– sull rod
– tappet rod
– telescopic rod antenna
– tension rod
– test rod
– valve rod
– welding rod
– wire rod
burnable poison rod — <engin.> стержень с выгорающим поглотителем
reversible leveling rod — <geod.> рейка двусторонняя
-
5 rod
1) пруток || прутковый2) брус3) стержень; шток4) штанга; тяга5) рейка; веха6) строит. прут, арматурный стержень || армировать стержнями7) рычаг, рычажок8) метал. катанка, круглый пруток9) строит. правило ( для штукатурных работ) || выравнивать (штукатурку) правилом10) штапик (стекла)11) удочка12) цевьё (ружья)13) бот. черенок || черенковый•to sull a rod — метал. желтить пруток
- bell rod- bore rod- burnable poison rod - clutch release rod - core welding rod- guy rod- head rod- lock rod- push rod- rotary weeding rod - round wire rod- shim rod- test rod- wire rod -
6 grass
-
7 полевая палка косилки
grass rodБольшой англо-русский и русско-английский словарь > полевая палка косилки
-
8 stock
акции имя существительное:акционерный капитал (stock, joint-stock)поголовье скота (livestock, stock, livestock capita)ружейная ложа (stock, gun-stock)раса (race, stock)имя прилагательное: глагол: -
9 make
1. [meık] n1. 1) форма, конструкция; модель, фасон2) марка, тип, сортwhat make is this? - это что за модель /марка, система/?
2. производство, работа; изготовлениеis this your own make? - это вы сами производите?; это ваше изделие?; это вашего собственного изготовления?
3. изготовленное или добытое количество; продукция; выработка4. конституция, сложениеa man with the make and muscles of a prize-fighter - человек со сложением и мускулатурой борца
5. склад ( характера)a man of this [another] make - человек такого [иного] склада /рода/
6. эл. замыкание цепиat make - включённый, замкнутый
7. карт. объявление ( козыря и игры)8. карт. тасование9. воен. жарг. повышение в чине; новое назначение♢
on the make - а) стремящийся к наживе; делающий карьеру; б) ищущий любовных приключений2. [meık] v (made)make and mend hour - мор. а) уст. время, отведённое на пошивку и починку обмундирования; б) свободное от нарядов время
I1. делать; изготовлять, производитьto make tables [bricks, wine, machines] - делать столы [кирпичи, вино, машины]
what is it made of? - из чего это сделано?
made in the USA - изготовлено /сделано/ в США
this Publishing House makes good books - это издательство выпускает /издаёт, делает/ хорошие книги; это издательство хорошо выпускает /издаёт/ книги [ср. тж. 3]
to make a meal [dinner] - готовить /приготовить/ еду [обед] [ср. тж. II А 16]
to make tea - приготовить /заварить или вскипятить/ чай
I don't know how to make this dish - я не знаю, как готовить /делать/ это блюдо
to make a coat - сшить /сделать/ пальто
a suit made to order - костюм, сшитый на заказ
I'll make a bed for you on the sofa - я вам постелю на диване [ср. тж. II А 5]
to make a nest - вить /свивать/ гнездо
to make hay - сушить, ворошить или заготовлять сено [см. тж. ♢ ]
don't stand there as if you were made of stone - не стой как истукан, не стой точно каменный
2. составлять, делать, подготавливатьto make a note - сделать заметку, записать (что-л.)
to make notes - вести /делать/ записи, записывать, конспектировать
to make a note of smth. - отметить что-л.; сделать заметку относительно /по поводу/ чего-л.
to make a report - подготовить доклад /отчёт/ [ср. тж. II А 6, 1)]
to make one's will - составить /написать/ завещание
to make a law - создавать /устанавливать, вводить/ закон
to make a plan - придумать /разработать/ план
let's not make premature plans - не будем строить планы заранее; не будем (заранее) загадывать
3. создавать, творитьto make a poem [a symphony] - сочинить /написать/ поэму или стихотворение [симфонию]
this author makes good books - этот писатель пишет /сочиняет/ хорошие книги [ср. тж. 1]
he made a sketch - он сделал рисунок /набросок/
4. совершать, делатьto make a mistake /a blunder/ - совершить ошибку
5. 1) образовывать; формироватьto make smb.'s character - формировать чей-л. характер
I made him what he is - я сделал его таким, какой он есть
2) редк. тренировать, учить ( животных)6. считать, полагатьwhat do you make of it? - что вы об этом думаете?
what do you make of this film? - как вы находите этот фильм?, что вы думаете об этом фильме?
what do you make of him? - какое у вас мнение о нём?
what distance do you make it from here to the village? - как вы считаете, сколько отсюда до деревни?
I make it five miles - по-моему, пять миль
how large do you make this crowd? - сколько, по-вашему, здесь народу?, как вы думаете, сколько здесь народу?
what time do you make it? - сколько, по-вашему, сейчас времени?; сколько на ваших часах?
I make it half past four - по-моему, половина пятого; на моих (часах) половина пятого
what do you make this bird to be? - что это, по-вашему, за птица?
7. сл. украсть8. сл. сожительствоватьto make with smb. - сожительствовать с кем-л.
II А1. зарабатывать, наживать (деньги, состояние)to make money - зарабатывать деньги, наживать деньги
to make money on the side - зарабатывать халтурой /левой работой/, работать налево
how much (money) do you make a week? - сколько (денег) вы зарабатываете /получаете/ в неделю?
I make a good salary - я получаю хорошую зарплату, мне много /хорошо/ платят
I made very little (money) on this - я на этом заработал /нажил/ очень мало (денег)
to make a good thing of smth. - хорошо заработать /нажиться, нагреть руки/ на чём-л.
he makes a £1000 a year (out) of his lands - он получает со своих имений 1000 фунтов в год
to make a /one's/ living - зарабатывать на жизнь
to make a /one's/ living with one's pen - зарабатывать на жизнь пером /литературным трудом/
to make a living (by) teaching music - зарабатывать на жизнь уроками музыки
to make one's bread - зарабатывать на существование /на хлеб/
2. приобретать (друзей, врагов)to make friends - завести /приобрести/ друзей; подружиться
to make an ally of smb. - сделать кого-л. своим союзником; завоевать кого-л. на свою сторону
3. 1) заключать (соглашение, сделки)to make an agreement - прийти к соглашению, договориться
to make a bargain - заключить сделку, договориться
2) назначать ( свидание)to make an appointment - а) условиться о встрече; б) записаться на приём
3) договориться, условиться (о времени, месте и т. п.)when shall I see you, Monday or Tuesday? - Make it Tuesday - когда я вас увижу, в понедельник или во вторник? - Договоримся на вторник
I shall make it for three o'clock - я условлюсь /договорюсь/ на 3 часа
4. назначать ( на должность); производить ( в чин)to make smb. a judge - назначить кого-л. судьёй
to make smb. a general - произвести кого-л. в генералы
he was made commander-in-chief - его сделали /назначили/ главнокомандующим
to make smb. a knight - посвящать кого-л. в рыцари
to make a bed - застилать /заправлять/ постель; убирать кровать [ср. тж. I 1]
I want to make order in /among/ my books - я хочу привести в порядок свои книги
6. 1) выступать ( с докладом)to make a noise - шуметь, поднимать шум
7. 1) устраивать ( скандал)to make a row - разг. а) скандалить, затеять драку или ссору; б) бурно протестовать
to make a scene - устроить /закатить/ сцену
to make a fuss - а) устраивать переполох /шум/; б) волноваться, суетиться
to make a fuss of smb. - носиться с кем-л.
to make a commotion - устроить шум /переполох/
to make a splash /a stir/ - разг. производить /вызывать/ сенсацию; поднимать шум /шумиху/; вызывать /возбуждать/ всеобщий интерес
this film made a stir - этот фильм возбудил большой интерес /произвёл сенсацию/
he made the front page - (он вызвал такой интерес, что) о нём стали писать газеты /его имя попало на первые полосы/
to make (much) ado - уст. поднять (большой) шум
8. делать ( снимок); фотографироватьI want to make a few pictures of this building - я хочу сделать несколько снимков этого здания
9. совершать ( поездки)to make a tour [a trip, a journey] - совершить турне [поездку, путешествие]
10. проходить, проезжать (какое-л. расстояние)this car makes 120 kilometres an hour - скорость этой машины 120 километров в час; эта машина делает /даёт/ 120 километров в час
11. 1) достигать (какого-л. места); прийти, войти (в гавань и т. п.)to make the land см. land I 1
the ship will never make port in such a storm - корабль не сможет войти в порт в такую бурю
2) (for) направляться, следовать (куда-л.); двигаться (в каком-л. направлении)he made for the door - а) он направился к двери; б) он кинулся /бросился/ к двери
3) набрасываться, нападать (на кого-л.)12. спорт.1) достичь ( цели)to make the finish - добраться до финиша, финишировать
2) забить (мяч и т. п.)13. преодолевать ( препятствие)to make a hurdle - взять препятствие /барьер/
to make a /the/ riffle - амер. а) успешно преодолеть пороги ( реки); б) преодолеть трудности, преуспеть
14. карт.1) брать ( взятку); бить2) объявлять ( козырь или игру)whose turn is it to make? - чья очередь сдавать?
15. мор. указывать ( время); бить склянки16. есть (завтрак, обед, ужин)to make a good [substantial, light, hasty, late] breakfast [dinner, supper] - хорошо [плотно, легко, наспех, поздно] позавтракать [пообедать, поужинать] [ср. тж. I 1]
to make a meal on /of/ smth. - съесть что-л.
he made a meal on /of/ nuts - он поел орехов, его еда состояла из орехов
17. подниматься ( о воде)the water is making fast - вода быстро прибывает; уровень воды быстро поднимается
II Б1. to make smb. do smth. заставлять, вынуждать, побуждать кого-л. делать что-л.to make smb. cry [laugh] - заставить кого-л. плакать [смеяться]
I can't make you come if you refuse - я не могу заставить вас прийти, если вы отказываетесь
I can make him believe anything I choose - я могу убедить его в чём угодно
to make smb. understand - а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять
2. to make smb., smth. understood [known, etc.] заставить понять [узнать и т. п.]to make oneself understood - а) заставить (кого-л.) себя понять; б) выражаться ясно; в) объясняться ( на иностранном языке)
to make his wishes understood - сделать понятными его желания; дать понять, чего он хочет
to make oneself known - а) сделать так, чтобы тебя узнали, заставить о себе говорить; б) заявить, известить о себе; представиться
to make smth. known - сообщить о чём-л.; обнародовать что-л.
3. to make smth. do smth. вызывать что-л., являться причиной чего-л.what makes the grass grow so quickly? - отчего трава растёт так быстро?
the sight of food made my mouth water - при виде еды у меня слюнки потекли
4. to have smth. made выражает действие, совершённое по инициативе или побуждению какого-л. лица:I must have a new dress made for this party - мне нужно сшить новое платье для этого вечера
5. to make smb., smth. + прилагательное превращать, приводить в какое-л. состояние; делать каким-л.to make smb. angry /mad/ - рассердить кого-л.
to make smb. happy - делать кого-л. счастливым, осчастливить кого-л.
to make smb. sad - заставить кого-л. загрустить, расстроить кого-л., нагнать на кого-л. тоску
to make smb. rich - обогатить кого-л.; сделать кого-л. богатым
to make smb. sick - а) вызывать тошноту у кого-л.; the food made me sick - от этой еды мне стало плохо; б) разг. утомлять, раздражать кого-л., надоедать кому-л.
to make smb. drunk - а) напоить кого-л.; б) опьянить кого-л.
to make smth. available - предоставлять /делать доступным/ что-л.
to make the book available - предоставить книгу (в чьё-л. распоряжение)
this knowledge was not made available to us - эти сведения были нам недоступны
to make oneself comfortable - удобно устроиться, устроиться уютно
to make oneself clear - ясно /понятно/ изложить своё мнение
6. to make smth. of smth. превращать что-л. во что-л.to make a practice of smth., to make a rule of it - взять за правило, постоянно делать что-л.
to make a regular thing of smth. - регулярно заниматься чем-л.
I make a regular thing of reading the papers - чтение газет вошло у меня в привычку
the author has made a speciality of long-winded descriptions - этот автор специализируется на многословных описаниях
to make a show of smth. - слишком подчёркивать /выставлять напоказ/ что-л.
to make a parade of smth. - выставлять напоказ что-л.; щеголять чем-л.
to make a religion of smth. - считать что-л. своей священной обязанностью; целиком отдаваться чему-л.; делать культ из чего-л.
to make a hash /a mess, a muddle/ of smth. - напутать в чём-л., перепутать что-л.; вносить путаницу во что-л.; устраивать беспорядок в чём-л.
to make a hell of smb.'s life - превратить чью-л. жизнь в ад
7. 1) to make smth. of smb. представлять, изображать кого-л. в каком-л. видеto make a laughing-stock of smb. - сделать из кого-л. посмешище, выставить кого-л. в смешном виде
he is not as bad as you make him - он не так плох, как вы его изображаете
he is not the fool you make him - он совсем не такой дурак, каким вы его выставляете
I'll make a tennis player (out) of him yet - я ещё сделаю из него теннисиста
3) to make smth. of oneself строить, делать из себя что-л., вести себя как...to make a pig of oneself - а) вести себя как свинья; б) объедаться
to make a beast of oneself - вести себя по-скотски /по-свински/
to make an exhibition /a spectacle, a sight/ of oneself - привлекать к себе внимание; выставлять себя на посмешище
to make a nuisance of oneself - надоедать, досаждать, докучать (кому-л.)
to make an ass /a fool/ of oneself - вести себя как осёл /дурак/; (с)валять дурака; поставить себя в смешное /глупое, дурацкое/ положение
8. to make smth. over to smb. передавать, уступать что-л. кому-л.to make one's profit over to smb. - передать свой доход кому-л.
he made over most of his property to his son - он переписал большую часть своего имущества на имя сына
9. to make to do smth. пытаться, порываться что-л. сделатьhe made to reply when I stopped him - он начал было отвечать, когда я остановил его
she made to grab the bag - она рванулась, чтобы схватить сумку
10. to make as though /as if/ to do smth. притворяться, будто собираешься что-л. сделатьhe made as though to leave the room - он сделал вид, будто собирается выйти из комнаты
he made as if he would escape - он сделал вид, как будто /что/ хочет убежать
11. to make smb. free of smth. разрешить кому-л. пользоваться чем-л., предоставить что-л. в чьё-л. распоряжениеto make smb. free of one's library - предоставить свою библиотеку в чьё-л. распоряжение
to make smb. free of one's house - радушно принять кого-л.; предоставить свой дом в чьё-л. распоряжение
12. to make after smb., smth. следовать за чем-л.; преследовать кого-л.in the morning we made after them - утром мы пустились /поехали/ за ними вслед
III А1) составлять, равнятьсяtwenty shillings make a pound - двадцать шиллингов составляют фунт; в фунте двадцать шиллингов
2) быть, являтьсяto make one of - быть одним из; быть участником; быть в числе
will you make one of the party? - не составишь ли ты нам компанию?
this colour makes a perfect camouflage - этот цвет служит отличной маскировкой
cold tea makes an excellent drink in summer - холодный чай - прекрасный напиток летом
that makes a good answer - это хороший ответ; это вы удачно ответили
this book makes good /interesting/ reading - это интересная книга; эта книга легко читается
3) оказываться, становитьсяshe could make a good mother for them - она могла бы стать им хорошей матерью
he will make a good musician [sprinter] - из него выйдет хороший музыкант [спринтер]
4) образовывать, составлять2. в сочетании с последующим существительным выражает действие, соответствующее значению существительного:to make a move - а) сделать движение; б) двинуться; в) сделать ход
to make a start - а) начинать; to make a good start - положить хорошее начало; б) отправиться
to make a stop - останавливаться, сделать остановку
to make inquiries - справиться, наводить справки
to make a call - а) посетить, нанести (непродолжительный) визит; I had to make a few calls that's why I was late - я должен был зайти в несколько мест, поэтому я опоздал; б) позвонить (по телефону)
to make use of smth., smb. - использовать что-л., кого-л.
in his book he has made extensive use of quotations - в его книге много цитат
3. в сочетании с последующим прилагательным выражает действие, соответствующее значению прилагательного:to make fast - закрепить; привязать
to make public - а) обнародовать, сделать общеизвестным; б) сделать общественным, общим, общедоступным
to make good - а) добиться успеха, достичь цели; he has talent and he'll make good - он талантлив и добьётся успеха; б) компенсировать, восполнять; we'll make good your losses - мы возместим вам ваши убытки; в) выполнять ( обещанное)
I promised you a present, I'll make good next time - я обещал тебе подарок, в следующий раз я не забуду
♢
make sure that the doors are locked - проверь, заперты ли двери
to make for smth. - способствовать, содействовать чему-л.
international talks make for better understanding between countries - благодаря международным переговорам достигается взаимопонимание между странами
an interesting plot makes for good reading /readability/ - если сюжет увлекательный, то книга хорошо читается
it is very funny and makes for compulsive reading - это так смешно, что от книги нельзя оторваться
in this field education makes for success - в этой области образование - гарантия успеха
to make do - обходиться тем, что имеется; справляться
I had no dictionary when reading this book but I made do - когда я читала эту книгу, у меня не было словаря, но я как-то справилась
can you make do without electricity for another week? - вы можете обойтись ещё одну неделю без электричества?
to make smb.'s acquaintance, to make the acquaintance of smb. - познакомиться с кем-л.
to make oneself at home - быть как дома; хозяйничать
to make long hours - очень много /усиленно/ работать
to make up one's mind - решить, принять решение; решиться
I made up my mind to finish the work that day - я решил закончить работу в тот же день
to make no sign - и виду не показывать; не протестовать
to make a face /faces/ (at smb.) - гримасничать, строить гримасы, корчить /строить/ рожи (кому-л.)
to make a wry face - сделать недовольную гримасу /кислую физиономию/
to make a long face - иметь недовольный /кислый, разочарованный, огорчённый/ вид
to make eyes at smb. - делать /строить/ глазки кому-л.
to make sheep's eyes at smb. - смотреть влюблёнными глазами /бросать влюблённые взгляды/ на кого-л.
to make a long nose /школ. жарг. a snook/ at smb. - показать «нос» кому-л.
to make a long arm for smth. - протянуть руку /потянуться/ за чем-л.
to make a figure - а) выглядеть смешным, играть смешную роль; б) играть важную /видную/ роль; выделяться; занимать видное положение; вызывать уважение или восхищение (тж. to make a conspicuous figure)
to make a little [poor, ridiculous] figure - играть незначительную [жалкую, смешную] роль
to make little /light/ of smth. - относиться несерьёзно /пренебрежительно/ к чему-л., не принимать что-л. всерьёз, не обращать внимания на что-л.; смотреть на что-л. сквозь пальцы
to make little account of smth. - не придавать значения чему-л., считать что-л. неважным /несущественным/
to make much of smth., of smb. - высоко ценить что-л., кого-л.; быть высокого мнения о чём-л., о ком-л.; уделять большое внимание чему-л., кому-л.
he makes too much of his daughter - он слишком балует свою дочь /носится со своей дочерью/
the author makes much of his childhood - автор придаёт большое значение своему детству
he has not made much of his opportunities - он мало использовал свои возможности
I can make nothing of this letter - а) я не могу воспользоваться этим письмом; б) я совершенно не понимаю, что написано в этом письме
I cannot make head or tail of his letter - я не могу ничего понять в его письме
to make the most of smth., smb. - а) использовать что-л., кого-л. наилучшим образом /максимально/
you only have a week, so make the most of it - у вас всего неделя, так что проведите её с максимальной пользой; б) расхваливать, преувеличивать достоинства чего-л., кого-л.; превозносить до небес что-л., кого-л.
to make the best of smth., smb. - а) использовать что-л., кого-л. наилучшим образом /максимально/; б) мириться с чем-л., с кем-л.
to make the best of a bad bargain /job/ - мужественно переносить несчастья /затруднения/; не падать духом в беде; делать хорошую мину при плохой игре
to make the best of both worlds - ирон. ≅ на земле погулять и в рай попасть; всюду поспеть
to make the worst of smth. [of it] - изображать что-л. [это] в самом худшем виде; пессимистически смотреть на что-л.
to make it worse - в довершение всего, к тому же, в придачу (к чему-л. плохому)
to make hay - нажиться; ≅ нагреть руки [см. тж. I 1]
to make a hand - преуспеть (в чём-л.); добиться успеха
to make no hand of smth. - сделать что-л. скверно; провалиться
to make one's jack - сл. добиться успеха
to make one's pile - нажить /сколотить/ состояние
to make a raise - амер. получить, раздобыть (деньги или какую-л. ценную вещь); получить взаймы
to make a strike - амер. напасть на золотую жилу
to make the grade - а) взять подъём; б) амер. преуспеть (в чём-л.); добиться своего; быть на должной высоте
to make one's mark - а) отличиться, добиться успеха; б) амер. успеть, поспеть
to make time - прийти вовремя /по расписанию/
to make it - а) добиться своей цели; I knew that he would make it - я знал, что он добьётся своего; he'll make it through college - он закончит колледж; б) успеть, поспеть
do you think he will make it? - как ты думаешь, он успеет?; to make it to the train - успеть /не опоздать/ к поезду; в) сл. сожительствовать
to make good time - а) спорт. показать хорошее время; б) быстро пройти или проехать (какое-л.) расстояние
to make rings round - а) спорт. жарг. значительно /намного/ опередить, обогнать; б) обойти, объегорить; заткнуть за пояс
to make the running - а) добиться хороших результатов ( о жокее или скаковой лошади); б) добиться успеха, преуспеть; в) начать (что-л.), подготовляя почву для дальнейших участников
to make good work of /with/ smth. - хорошо сделать что-л. /справиться с чем-л./; быть на высоте положения
to make a good [bad] job of it см. job1 I ♢
to make a go of it - амер. добиться успеха, преуспеть
to make short work of smth. - быстро справиться /разделаться/ с чем-л.
to make sure work with smth. - прочно завладеть чем-л.; обеспечить свой контроль над чем-л.
to make (a) shift - а) перебиваться, обходиться; б) довольствоваться; примириться
to make a good [poor] fist at /of/ smth. - а) сделать удачную [неудачную] попытку; хорошо [плохо] справиться с чем-л.; б) уметь [не уметь] делать что-л.
to make a break - а) нарушить ход /ритм/; перебить; сделать неуместное замечание; сделать ложный шаг; б) удрать от полиции
to make a get-away - а) бежать (из тюрьмы, от полиции); удрать, улизнуть, спастись бегством; б) воен. оторваться от противника
to make a clean sweep - совершенно отделаться, избавиться; ≅ под метёлку вымести, вычистить
to make oneself scarce - исчезнуть, сгинуть, испариться
to make a run of it - убежать, удрать
to make tracks - а) ≅ дать тягу, навострить лыжи, улизнуть; б) идти или нестись дальше
to make head against smth. - а) успешно сопротивляться /противиться/ чему-л.; бороться /восставать/ против чего-л.; б) продвигаться вперёд, несмотря на противодействие
to make a footing - а) обрести точку опоры, закрепиться на небольшом пространстве; б) добиться положения в обществе
to make a lodgement - а) воен. захватывать плацдарм; закрепиться /обосноваться/ на захваченной позиции; засесть; б) прочно утвердиться
to make an example of smb. - наказать кого-л. в назидание другим
to make a cat's paw of smb. - сделать кого-л. своим орудием
to make an honest woman of smb. - а) жениться на женщине с прошлым, прикрыть грех; б) узаконить браком связь с женщиной
to make a clean breast of smth. - чистосердечно признаться в чём-л., всё выложить
to make a rod for oneself /for one's own back/ - наказать /высечь/ самого себя
to make a bee-line for smth. - пойти напрямик /кратчайшим путём/ куда-л.
to make a dead-set - а) охот. сделать стойку ( о собаке); б) нападать, набрасываться, накидываться; в) резко критиковать; обрушиться; жестоко высмеивать; he made a dead-set at me - он занял резко враждебную позицию в отношении меня; г) ≅ вешаться кому-л. на шею; упорно пытаться завоевать (чьё-л.) сердце; всячески добиваться (чьей-л.) взаимности или дружбы
to make a bid for smth. - а) предлагать цену за что-л. на аукционе; б) стремиться к чему-л., стараться добиться чего-л.
to make oneself solid with smb. - снискать чью-л. благосклонность; добиться взаимопонимания с кем-л. /поддержки у кого-л./
to make play - а) сл. действовать; making play with both hands - действуя обеими руками; б) спорт. держать противника в напряжении; не давать противнику передышки; в) спорт. наносить сильные и точные удары; г) добиваться результатов
to make a play for - амер. а) пустить в ход свои чары, очаровывать; б) сделать всё возможное, чтобы добиться своего; в) ухаживать
to make a score off one's own bat - сделать (что-л.) без посторонней помощи
to make a stab at smth. - попытаться сделать что-л.
to make a bad shot - а) не отгадать, не разгадать; б) ошибиться, промахнуться; ≅ попасть пальцем в небо
to make a good shot - а) отгадать, разгадать; б) правильно угадать, попасть в точку
to make the bull's-eye - а) попадать в цель /в яблоко мишени, в «десятку»/; б) иметь успех, добиться поставленной цели
to make smb.'s /the/ blood boil - приводить кого-л. в бешенство /в ярость/; вызывать чьё-л. возмущение
to make smb.'s flesh creep, to make smb.'s blood run cold, to make smb.'s hair curl /stand on end/ - приводить кого-л. в ужас
what I saw made my blood run cold - у меня кровь застыла в жилах от того, что я увидел
to make smb.'s brain reel - поразить /изумить, ошеломить/ кого-л.
to make smb. sit up - а) засадить кого-л. за трудную работу; б) шокировать кого-л.; неприятно поразить кого-л.
to make smb.'s ears burn - говорить о ком-л. за его спиной
to make the ears tingle - оглушать; резать слух
to make the cup run over - переполнить чашу (терпения), быть последней каплей (вызвавшей несчастье, катастрофу)
to make smb. turn in his grave - шутл. заставить кого-л. перевернуться в гробу
to make a song and dance about smth. - поднимать шум из-за чего-л.
to make the air blue - ругаться, сквернословить; поносить (кого-л.); ≅ ругаться на чём свет стоит
to make the dust /feathers, fur/ fly - амер. а) затеять ссору, поднять бучу; б) накинуться (на кого-л.), распушить (кого-л.); ≅ задать жару (кому-л.)
to make it hot for smb. - а) взгреть /вздуть/ кого-л.; б) здорово выругать кого-л.; ≅ задать жару кому-л.
I shall make it hot for him! - я ему задам!; в) причинить неприятность кому-л., создать невыносимые условия для кого-л.
his enemies made the place too hot for him - недоброжелатели сделали его жизнь там невыносимой; враги выживали его оттуда
to make things lively for smb. - ≅ насолить кому-л., причинить кому-л. неприятности
to make a time /a day/ of it - хорошо провести время, повеселиться
to make a night of it - прокутить всю ночь напролёт; здорово повеселиться до утра
to make good cheer - пировать, веселиться
to make whoopee - амер. кутить; шумно веселиться
to make no question of smth. - не сомневаться в чём-л., вполне допускать что-л.
to make no scruple to do smth. - делать что-л. со спокойной совестью; не постесняться сделать что-л.
to make no bones about /of/ smth. - а) не колебаться в чём-л.; б) не скрывать чего-л., не делать из чего-л. секрета /тайны/; в) не возражать против чего-л.
to make a long story short, to make short of long - короче говоря
to make odds even - устранить различия, сгладить разницу
to make the pot boil - а) зарабатывать на пропитание /на кусок хлеба/; б) халтурить
to make the hat go round - а) пустить шапку по кругу; б) организовать сбор пожертвований
to make a purse - а) собирать деньги (особ. по подписке); б) откладывать деньги
to make a bag - охот. убить немного дичи
to make the bag - охот. убить большую часть дичи ( из дневной добычи охотников)
as they make them /'em/ - чрезвычайно, исключительно, ужасно, чертовски
to make a hole in smb. - всадить пулю в кого-л., застрелить кого-л.
to make water - а) мочиться; б) дать течь ( о корабле)
to make ducks and drakes - а) бросать плоские камешки на поверхность воды, «печь блины»; б) проматывать, разбазаривать; в) поступать безрассудно; рисковать
to make a Virginia fence - амер. идти качаясь, нетвёрдо держаться на ногах ( о пьяном или изображающем пьяного)
to make a leg - уст., шутл. отвесить старомодный поклон ( отставив одну ногу назад)
to make bricks without straw - а) работать без нужного материала; делать (что-л.) впустую; б) заниматься бесполезным делом
to make fish of one and flesh /foul/ of another - относиться к людям пристрастно /неодинаково/
to make or break /or mar/ - возвеличить или погубить; ≅ либо пан, либо пропал
to make two bites of a cherry - а) делить что-л. и без того небольшое; б) ≅ стрелять из пушки по воробьям
to make a virtue of necessity - делать вид, что действуешь добровольно
make it snappy! - покороче!; поскорее!; живо!
as you make your bed, so you must be upon /in, on/ it - ≅ что посеешь, то и пожнёшь
nine tailors make one man - ≅ из девяти хилых не сделаешь и одного здорового
one fool makes many - ≅ дураку всегда компания найдётся
make haste slowly - ≅ тише едешь, дальше будешь
др. сочетания см. под соответствующими словами -
10 plant
1) растение; расти2) сажать; засевать, сеять3) установка, оборудование•- abstract plant
- accent plant
- accumulator plant
- adornment plant
- adventitious plant
- aerial plant
- alpigenous plant
- amphibious plant
- annual plant
- aquatic plant
- aromatic plant
- artillery plant
- autochorous plant
- autotrophic plant
- basiphilous plant
- bastard sensitive plant
- bee plant
- beef-steak plant
- berry plant
- binding plant
- blue plant
- bulbotuberiferous plant
- burr plant
- C3 pathway plant
- C3 plant
- C4 pathway plant
- C4 plant
- calciphilous plant
- calciphobous plant
- CAM plant
- candle plant
- carnivorous plant
- carpet plant
- carpostrate plant
- castor-oil plant
- century plant
- chalicad plant
- chalk plant
- character plant
- chasmophilous plant
- chemozoophobic plant
- chimochlorous plant
- Chinese silk plant
- chiropterophilous plant
- chlorophyll-containing plant
- climbing plant
- clinging plant
- compass plant
- coral plant
- corkscrew plant
- cotton plant
- cover plant
- creeping plant
- culm plant
- cultivated plant
- cup plant
- cushion plant
- day-neutral plant
- deep-rooted plant
- deserving plant
- dew plant
- diageic plant
- dicotyledonous plant
- disease-resistant plant
- drought-enduring plant
- drought-escaping plant
- drought-evading plant
- drug plant
- dye plant
- earth plant
- edible plant
- emergent plant
- entomophilous plant
- equinoctial plant
- essential oil plant
- etiolated plant
- eurythermic plant
- eurytopic plant
- eutrophic plant
- fastidious plant
- fever plant
- fiber plant
- fitroot plant
- flowering plant
- food plant
- forage plant
- fossil plant
- fragrant plant
- freshwater plant
- frog plant
- fruit-bearing plant
- gamostaminate plant
- gas plant
- ginger plant
- gopher plant
- graminifolious plant
- grass-cloth plant
- gum plant
- gutta-percha plant
- gypsophilous plant
- half-awned plant
- hay plant
- herbaceous plant
- heterotrophic plant
- higher plant
- honey plant
- hopkoop plant
- host plant
- house plant
- humble plant
- humus plant
- hydrocarpic plant
- hydrophytic plant
- ice plant
- indicator plant
- inferior plant
- insectivorous plant
- land plant
- lead plant
- leggy plant
- long-day plant
- lower plant
- lowered alpine plants
- macrophytic plants
- maternal plant
- matrimony plant
- medicinal plant
- megatrophic plant
- meliferous plant
- mesotrophic plant
- milkweed plant
- mole plant
- money plant
- monocotyledonous plant
- monoecious plant
- mosquito plant
- moss plant
- multiple-headed plant
- musk plant
- mycotrophic plant
- myrmecochorous plant
- myrmecotrophic plant
- myrmecoxenous plant
- mysterious plant
- needless plant
- nitrogen-loving plant
- nitrophilous plant
- noxious plant
- nut plant
- obedient plant
- oil plant
- oligopetric plant
- oligopsammic plant
- oligorhizous plant
- omum plant
- ornamental plant
- ornitophilous plant
- overwintering plant
- oyster plant
- papilionaceous plants
- paradise plant
- parent plant
- pearl plant
- pepper plant
- perennial plant
- phanerogamic plant
- pilot plant
- pioneer plant
- pipe plant
- pistillate plant
- pitcher plant
- podded plant
- poikilohydric plant
- polar plant
- polster plant
- poverty plant
- prometatropic plant
- prostrate plant
- pulse plant
- purification plant
- pyramid plant
- red-ink plant
- resurrection plant
- rhizome plant
- rice-paper plant
- roadside-growing plant
- rock plant
- rod-shaped plant
- Roman plant
- root-sucker plant
- rosette plant
- rosin plant
- rouge plant
- rubber plant
- rupicolous plant
- salt marsh plant
- salt-sensitive plant
- salt-tolerant plant
- sand-binding plant
- sandpaper plant
- saxicolous plant
- sclerophyllous plant
- scrofula plant
- seed plant
- seed-bearing plant
- sensitive plant
- shade-enduring plant
- shade-requiring plant
- short-day plant
- shrunken plant
- siliciphilous plant
- silk plant
- skeet plant
- skeleton plant
- slipper plant
- smallpox plant
- smallseeded plant
- snow plant
- snow-favored plant
- social plants
- solute plant
- spice plant
- spider plant
- spore-bearing plant
- staminate plant
- stenocoenose plant
- stenothermic plant
- stenotrophic plant
- stiff-leaved plant
- stove plant
- submaritime plant
- succulent plant
- sugar plant
- summer plant
- sun plant
- surface plant
- switch plant
- sylvestral plant
- symbiotrophic plant
- tachysporous plant
- tall aerial plant
- tanniferous plant
- tea plant
- telegraph plant
- tendril-climber plant
- terrestrial plant
- test plant
- textile plant
- thunder plant
- tortoise plant
- trailer plant
- trap plant
- tuberous plant
- turf-forming plant
- umbrella plant
- undesirable plant
- unicorn plant
- vanilla plant
- vascular plant
- velvet plant
- warmhouse plant
- water plant
- water-indicating plant
- water-stressed plant
- wax plant
- wild plant
- winter plant
- wishbone plant
- woody plant
- zoophobous plant* * *• засевать• растение -
11 twist
1. I1) the road (the stream, the river, the path, etc.) twists and turns дорога и т.д. вьется /извивается/; he twisted and turned trying to find a comfortable position он ворочался с боку на бок, стараясь найти удобное положение2) my ankle twisted у меня подвернулась нога2. IItwist in some manner he twisted restlessly он беспокойно ворочался с боку на бок; the path twists a good deal дорожка делает много поворотов; twist somewhere the stream twists in and out among the rocks ручей [змейкой] вьется среди скал; smoke was twisting upwards дым вился, поднимаясь вверх3. IIItwist smth.1) twist the key (an iron rod, a stick, etc.) сгибать /гнуть/ ключ и т.д.; twist a scarf (a handkerchief, etc.) скручивать шарф и т.Л; twist thread (wool, cotton, silk, etc.) сучить нить и т.д.; twist a garland сплетать /плести/ гирлянду; twist a wet cloth выжимать /выкручивать/ мокрую тряпку; twist smb.'s arm (smb.'s leg) выворачивать /крутить/ кому-л. руку (ногу); twist one's knee (one's ankle, etc.) вывихнуть колено и т.д.; twist smb.'s neck свернуть кому-л. шею; he fell and twisted his wrist он упал и вывихнул руку2) twist one's mouth (one's face) скривить физиономию, корчить гримасу3) twist the truth (the meaning of words, the facts, the sense, a passage, etc.) искажать истину и т.д.; he twisted my words он исказил мои слова4. IVtwist smth. in some manner1) twist wires (things, strings, etc.) together сплетать /скручивать/ провода и т.д. [вместе]; twist the cap clockwise повернуть крышку направо; she was nervously twisting her ring она нервно вертела кольцо на пальце2) twist one's face comically скорчить смешную гримасу5. VItwist smth. into some state twist smth. apart /open/ расплетать что-л.6. VII1) twist smth. to do smth. he twisted his head to have a better look он повернул голову, чтобы ему было лучше видно2) twist smth. so as to do smth. twist what is said so as to give a wrong impression исказить сказанное, чтобы создать ложное впечатление7. XI1) be twisted from smth. this rope is twisted from many threads этот канат свит из множества нитей; be twisted in smth. a few wild flowers were twisted in her hair в ее волосы было вплетено несколько полевых цветов2) be twisted the key is twisted ключ изогнут; be twisted with smth. his face was twisted with pain его лицо было искажено от боли8. XVItwist round (on, etc.) smth. creepers twist round (on) their props вьюны вьются вокруг подпорок (на подпорках); the thief twisted out of the policeman's arms воришка вывернулся из рук полицейского; the snake twisted through the grass змея, извиваясь, ползла в траве; the metal twisted with heat металл коробился от высокой температуры9. XXI11) twist smth., smb. on (round, etc.) smth. twist one's ring on the finger вертеть /поворачивать/ кольцо на пальце; twist a ribbon round smth. перевязывать что-л. лентой; twist silk thread round a reel наматывать шелковую нить на катушку; twist one's muffler round one's neck обмотать шею шарфом; twist ribbons round the pole (wreaths round a column, etc.) обвивать шест лентами и т.д.; she twisted her hair round her finger to make it curl она накрутила волосы на палец, чтобы они вились; twist a person round one's little finger coll. подчинить кого-л. своему влиянию, крутить кем-л. как хочешь; twist smth. into smth. twist flowers into a wreath (flowers into a garland, pieces of straw into a rope, threads into yarn, etc.) плести венок из цветов и т.д.; twist the dough into funny shapes делать из теста затейливые формы; twist smth. out of smth. he twisted the stick out of my hand он выдернул палку у меня из рук || twist one's way through the crowd пробираться зигзагами через толпу2) twist smth. into smth. twist smb.'s words into a confession (into an admission of error, etc.) искажать /передергивать/ чьи-л. слова так, чтобы их можно было истолковать как признание и т.д. -
12 front
передняя сторона; лицевая часть; фронт; фронт работ (напр. для экскаватора); выемочный участок (напр. на карьере); II лобовой; торцевой; головной; передний; фронтовой (о контакте)- front axle centre - front axle pivot - front axle stay rod - front bulkhead - front canopy rail - front control - front cross-member - front end alignment - front end drive - front-end styling - front entrance - front face - front gears - front glass - front idler - front idler sprocket - front jockey wheel - front lift - front-mounted rotary grass cutter - front of engine - front outline - front overhang - front pillar - front quarter - front rack - front rack slat - front roll centre - front roll rate - front roll stabilizer - front roof rail - front screen - front slip angle - front splash shield - front spring - front surface - front track - front view - front wheel - front-wheel adjustment - front-wheel support - front wing - winter front -
13 strip
1. n длинный, узкий кусок; лента; полоскаa strip of board — планка; рейка
2. n спец. штрипс3. n полоса; участок4. n рассказ в картинках5. n тех. планка6. n тех. прокладка7. n тех. полоса, лента; полосовое железо8. n тех. ав. взлётно-посадочная полоса9. n тех. спорт. дорожка10. n тех. аэрофотосъёмочный маршрут11. n тех. стрип12. v резать на длинные, узкие куски, на полоски, на лентыstrip city — город, растянувшийся длинной полосой
13. v раздевать; снимать; срыватьto strip a car — «раздевать» автомобиль
14. v раздеваться15. v сдирать, обдирать; счищать; снимать; обнажатьstrip away — соскабливать, сдирать
16. v сдираться; сниматься; счищаться17. v лишать; отбиратьa saint stripped of his halo — святой, лишённый своего нимба
18. v грабить; отнимать19. v исполнять стриптиз; раздеваться под музыкуstrip club — клуб с показом стриптиза, стриптиз-клуб
20. v разбирать, демонтировать21. v тех. срывать резьбу22. v горн. обнажать, вскрывать; разрабатывать открытым способом23. v с. -х. трепать24. v с. -х. выдаивать до конца25. v с. -х. отделять среднюю жилку табака26. v рыб. выдавливатьСинонимический ряд:1. band (noun) band; bandeau; banding; belt; fillet; ribbon; stripe; tape2. bar (noun) bar; billet; ingot; rod; slab; stick3. striptease (noun) stripping; striptease4. bankrupt (verb) bankrupt; bereave; denudate; deprive; dismantle; dispossess; divest; rob; withhold5. ravage (verb) deflower; depredate; desecrate; desolate; despoil; devast; devastate; devour; harry; havoc; lay waste; loot; pillage; plunder; ransack; ravage; sack; scourge; spoil; spoliate; waste6. remove (verb) bare; decorticate; denude; displace; disrobe; excorticate; expose; pare; peel; remove; scale; skin; unclothe; uncover; undressАнтонимический ряд:confer; dress; restore -
14 plant
plant 1. растение; расти; 2. установка, оборудование; 3. сажать; засевать, сеятьplant pests вредители растенийabstract plant растение с признаком определённого таксонаaccent plant растение с хорошо определившейся декоративной формойaccumulator plant растение с повышенной способностью аккумуляцииacidophilous plant ацидофилadornment plant декоративное растениеadventitous plant адвентивное растениеaerial plant эпифит, надземное растениеalpigenous plant растение альпийского происхожденияamphibious plant земноводное растениеannual plant однолетник, однолетнее растениеaquatic plant водное растениеartillery plant пилея мелколистная, Pilea microphyllaautochorous plant автохорautotrophic plant автотрофное растениеbasiphilous plant базифилbastard sensitive plant копеечник виргинский, Hedysarum virginicumbee plant медоносbeef-steak plant перилла многолетняя, Perilla frutescensberry plant ягодное растениеbinding plant растение, закрепляющее почвуblue plant кунжут, сезам, Sesamum indicumbulbotuberiferous plant клубнелуковичное растениеburr plant корнеотпрысковое растениеcalciphilous plant кальцефилcalciphobous plant кальцефобcandle plant крестовник членистый, Senecio articulatuscarnivorous plant хищное растениеcarpet plant ковровое растениеcarpostrate plant растение, расселяющееся при помощи плодовcastor-oil plant клещевина обыкновенная, Ricinus communiscentury plant столетник, агава американская, Agave americanachalicad plant растение подвижного гравияchalk plant качим, Gypsophilacharacter plant типичное растение (для сообщества)chasmophilous plant хазмофит (растение, растущее в трещинах скал)chemozoophobic plant инсектицидное растение (защищающееся от насекомых химическими выделениями)chimochlorous plant растение с листьями, сохраняющимися зимойchiropterophilous plant хироптерофил (растение, опыляемое летучими мышами)chlorophyll-containing plant хлорофиллоносное растениеclimbing plant лазящее растениеclinging plant цепляющееся растениеcompass plant 1. компасное растение; 2. сильфия дольчатая, Silphium laciniatumcooling plant холодильная установкаcoral plant ятрофа ветвистая, Jatropha multifidacorkscrew plant скрученник изящный, Spiranthes graciliscotton plant хлопчатник, Gossypiumcover plant покровное растениеcreeping plant ползущее растениеcrop plant завод по переработке зернаcrystallization plant установка для кристаллизацииculm plant растение с соломинообразным стеблемcultivated plant культурное растениеcup plant сильфиум пронзённолистный, Silphium perfoliatumcushion plant растение-подушкаday-neutral plant растение нормального дняdecontamination plant очистительная установкаdeep-rooted plant глубокоукореняющееся растениеdemonstration plant демонстрационная промышленная установкаdeserving plant перспективное растениеdew plant росянка круглолистная, Drosera rotundifoliadiageic plant растение с подземными побегамиdicotyledonous plant двудольное растениеdisease-resistant plant иммунное растениеdisposal plant завод по переработке отходовdistillation plant установка для перегонкиdrought-enduring plant засуховыносливое растениеdrought-escaping plant растение влажных местообитанийdrought-evading plant растение влажных местообитанийdrug plant лекарственное растениеdrying plant сушильная установкаdye plant красильное растениеearth plant геофитemergent plant полупогружённое растениеentomophilous plant энтомофильное растение, насекомоопыляемое растениеequinoctial plant растение, открывающее цветки в определённые часы сутокessential oil plant эфиромасличное растениеetiolated plant этиолированное растениеeurythermic plant эвритермeutrophic plant эвтрофeutytopic plant эвривалент, эвритопное растениеevaporation plant установка для выпариванияfastidious plant прихотливое растениеfiber plant прядильное растениеfitroot plant вертляница одноцветковая, Monotropa unifloraflowering plant цветущее растениеfood plant пищевое растениеforage plant кормовое растениеfossil plant ископаемое растениеfreshwater plant пресноводное растениеfrog plant очиток трёхлистный, Sedum triphyllumfruit-bearing plant плодоносящее растениеgamostaminate plant спайнотычинковое растениеgerm plant проростокgopher plant молочай чиновидный, молочай масличный, Euphorbia lathyrusgum plant гринделия исполинская, Grindelia robustagutta-percha plant гуттаперченосhalf-awned plant полуостистое растениеhay plant юган, прангос кормовой, Prangos pabulariahemichimonophilous plant растение, вырастающее над поверхностью почвы при морозеherbaceous plant травянистое растениеheterotrophic plant гетеротрофhigher plant высшее растениеhoney plant медоносhoopkoop plant леспедеца прилистниковая, Lespedeza striatahost plant растение-хозяинhouse plant домашнее растениеhumble plant гумусное растение, гумусообразующее растениеhydrocarpic plant водное растение с цветками, уходящими под воду после опыленияhydrolysis plant гидролизный заводhypsophilous plant гипсофилice plant хрустальная травка, мезембриантемум хрустальный, Mesembryanthemum crystallinumindicator plant растение-индикаторinedible plant несъедобное растениеinsectivorous plant насекомоядное растениеland plant наземное растениеlead plant аморфа беловато-серая, Amorpha canescensleggy plant растение со слабо развитой листвой и сильно развитым стеблемlong-day plant растение длинного дняlower plant низшее растениеmacrophytic plants макрофлораmaternal plant материнское растениеmatrimony plant лунник однолетний, Lunaria annuamedicinal plant лекарственное растениеmegatrophic plant мегатрофmesotrophic plant мезотрофное растение (среднебогатых почв)milkweed plant растение, выделяющее млечный сокmole plant молочай чиновидный, молочай масличный, Euphorbia lathyrusmoney plant лунник однолетний, Lunaria annuamonocotyledonous plant однодольное растениеmonoecious plant однодомное растениеmosquito plant базилик зелёный, Octimum viridemoss plant гарриманелла моховидная, Harrimanella hypnoidesmultiactivity plant многоотраслевое целевое предприятиеmultiple-headed plant многокорзиночное растениеmycotrophic plant микотрофmyrmecochorous plant мирмекохор (растение, расселяемое муравьями)myrmecotrophic plant растение, питающее муравьёвmyrmecoxenous plant растение, дающее убежище и пищу муравьямmysterious plant волчеягодник обыкновенный, волчье лыко, Daphe mezereumneedless plant бесполезное растение, ненужное растениеnitrogen-loving plant нитрофилnitrophilous plant нитрофилnoxious plant ядовитое растение, вредное растениеnut plant орехоплодное растениеobedient plant змееголовник, Dracocephalumoil plant 1. масличное растение; 2. клещевина обыкновенная, Ricinus communisoligopetric plant растение, растущее на бедных почвой скалахoligoplammic plant растение доломитных и гранитных почвoligorhizous plant растение с небольшим числом корнейomum plant тмин, Carumornitophilous plant орнитофил (растение, опыляемое птицами)overwintering plant зимующее растениеoyster plant 1. мертензия приморская, Mertensia maritima ; 2. козлобородник овсяной корень, Tragopogon porrifolium ; 3. сколимус, Scolymuspapolionaceous plants мотыльковые растения ( Papilionaceae)paradise plant волчеягодник обыкновенный, волчье лыко, Daphe mezereumparent plant родительское растение, исходное растениеpearl plant воробейник полевой, Lithospermum arvense; воробейник лекарственный, Lithospermum officinalepepper plant горец, Polygonumperennial plant многолетник, многолетнее растениеphanerogamic plant явнобрачное растениеpilot plant опытная полупромышленная установкаpilot plant опытный заводpioneer plant растение-пионерpipe plant вертляница одноцветковая, Monotropa uniflorapistillate plant женское растениеpitcher plant саррацения, Sarraceniapodded plant бобовое растениеpoikilophydric plant пойкилогидрическое растениеpolar plant сильфия дольчатая, Silphium laciniatumpoverty plant худзония войлочная, Hudsonia tomentosaprometatropic plant растение с обязательным перекрёстным опылениемprostrate plant стелющееся растениеpyramid plant фразера каролинская, Frasera carolinensisred-ink plant фитолакка американская, Phytolacca americanaresurrection plant плаун скальный, Lycopodium rupestrisrhizome plant корневищное растениеrice-paper plant тетрапанакс, Tetrapanax; Tetrapanax papyroferusroadside growing plant придорожное растениеrock plant очиток едкий, Sedum acrerod-shaped plant прутьевидное растениеroot sucker plant корнеотпрысковое растениеrosette plant розеточное растениеrosin plant сильфия терпентинная, Silphium terebinthinaceumrouge plant ривина, Rivinarubber plant 1. каучуконос; 2. фикус каучуконосный, Ficus elasticarupicolous plant скальное растениеsalt marsh plant галофитsalt-sensitive plant солечувствительное растениеsalt-tolerant plant солевыносливое растениеsand-binding plant пескоукрепляющее растениеsandpaper plant петалоникс, Petalonyxsaxicolous plant скальное растениеsclerophyllous plant жестколистное растение, склерофилscrofula plant норичник приморский, Scrophularia marilandicaseed (-bearing) plant семенное растение, семенникsensitive plant мимоза стыдливая, Mimosa pudicashade-enduring plant теневыносливое растениеshort-day plant растение короткого дняshrunken plant неразвившееся растение; истощённое растение; захваченное жарой растение, запалённое растениеsiliciphilous plant кремнефилsilk plant подорожник Ругеля, Plantago rugeliiskeet plant борщевик обыкновенный, Heracleum spondyuliumskeleton plant лигодесмия, Lygodesmiasmallpox plant ваточник проломниколистный, Apocynum androsaemifoliumsnow plant саркодес кроваво-красный, Sarcodes sanguineasoap plant хлорогалюм, Chlorogalumsocial plants растения, растущие группамиsolute plant неприживающееся растение, неукореняющееся растениеspice plant пряное растениеspider plant клеоме, паучник, Cleomespore-bearing plant споровое растение; спорообразующее растениеstaminate plant мужское растениеstenocoenose plant растение, ограниченное в своём распространенииstenothermic plant стенотермное растениеstenotrophic plant стенотрофsteppe plant степное растениеstiff-leaved plant жестколистное растениеstove plant тепличное растениеsubmaritime plant растение морских побережий, встречающееся и внутри страныsucculent plant суккулентsugar plant сахароносsummer plant яровое растениеsun plant 1. светолюбивое растение; 2. портулак крупноцветный, Portulaca grandiflorasurface plant хамефитswitch plant растение с филлокладиямиsylvestral plant лесное растениеsymbiotrophic plant симбиотрофное растениеtachysporous plant растение с быстрым рассеиванием семян или спорtall aerial plant фанерофитtanniferous plant дубильное растениеtea plant 1. калина Лентаго, канадская гордовина, Viburnum lentago ; 2. чай китайский, Thea sinensistelegraph plant десмодиум, Desmodiumtendril-clember plant растение, цепляющееся усикамиterrestrial plant наземное растениеtest plant подопытное растениеtextile plant прядильное растениеthunder plant молодило кровельное, Sempervivum tectorumtortoise plant тестудинария, Testudinariatrailer plant стелющееся растениеtrap plant ловчее растениеtuberous plant клубневое растениеturf-forming plant дернообразующее растениеundesirable plant сорное растениеvanilla plant лиатрис пахучая, Liatris odoratissimavascular plant сосудистое растениеwarmhouse plant тепличное растениеwater plant водное растениеwater-indicating plant растение-гидроиндикаторwax plant восковое дерево, Hoya carnosawild plant дикорастущее растениеwinter plant озимое растениеwishbone plant мирабилис прямостоячий, Mirabilis retrorsawoody plant древесное растениеzoophobous plant растение, защищающееся различными способами от животныхEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > plant
См. также в других словарях:
Rod Laver — Sculpture représentant Rod Laver (Melbourne) … Wikipédia en Français
Grass Carp — Juvenile Grass Carp Scientific classification Kingdom: Animalia … Wikipedia
Rod Jetton — (born September 9, 1967, De Soto, Missouri) is a U.S. politician. He is a Republican member of the Missouri House of Representatives who has represented Missouri s 156th District since 2001. In 2005, he became Speaker of the Missouri… … Wikipedia
Rod Cameron — (* 7. Dezember 1910 in Calgary, Alberta; † 21. Dezember 1983 in Gainesville (Georgia); gebürtig Nathan Roderick Cox) war ein kanadischer Schauspieler. Leben Cameron lebte seit 1930 in den USA und arbeitete zunächst als Bauarbeiter in der… … Deutsch Wikipedia
Rod Laver — For the arena in Melbourne Park used for show matches in the Australian Open, see Rod Laver Arena Infobox Tennis player playername= Rod Laver country= Australia residence= Carlsbad, California, U.S. datebirth= birth date and age|df=yes|1938|8|9… … Wikipedia
Grass court — A grass court is one of the four different types of tennis court. Grass courts are made of rye grass in different compositions depending on the tournament. Wimbledon with 100 percent rye grass is considered to be slower than other grass courts… … Wikipedia
Rod Michano — Infobox musical artist 2 Name =Rod Michano tur =RodMichano.jpg Birth name =Toussaint Roderick Michano Born = birth date and age|1964|04|19 Origin = Pic River First Nation , Ontario, Canada Occupation = educator, public speaker, social activist… … Wikipedia
Rod Cameron — Pour les articles homonymes, voir Cameron. Rod Cameron est un acteur canadien né le 7 décembre 1910 à Calgary (Canada), décédé le 21 décembre 1983 à Gainesville (Géorgie). Biographie Filmographie 1939 : Heritage of the Desert 1939 : La… … Wikipédia en Français
Rod Taylor — Pour le chanteur de reggae, voir Rod Taylor (reggae) Rod Taylor est un acteur, producteur et scénariste australien, né le 11 janvier 1930 (1930 01 11) (81 ans) à Sydney (Australie). Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Wire grass — Wire Wire (w[imac]r), n. [OE. wir, AS. wir; akin to Icel. v[=i]rr, Dan. vire, LG. wir, wire; cf. OHG. wiara fine gold; perhaps akin to E. withy. [root]141.] [1913 Webster] 1. A thread or slender rod of metal; a metallic substance formed to an… … The Collaborative International Dictionary of English
Wire rod — Wire Wire (w[imac]r), n. [OE. wir, AS. wir; akin to Icel. v[=i]rr, Dan. vire, LG. wir, wire; cf. OHG. wiara fine gold; perhaps akin to E. withy. [root]141.] [1913 Webster] 1. A thread or slender rod of metal; a metallic substance formed to an… … The Collaborative International Dictionary of English